Рећићеш ми где си сакрио Вестморлендову лову или ћу те очерупати као пиле, шав по шав.
Nu skal du fortælle, hvor du har gemt Westmorelands penge......ellers klipper jeg dig op som en kylling, sting for sting.
Где си се зауставио? Негде где има хлада.
Men hvis du gjorde holdt, gjorde du det et sted, hvor der var skygge.
Не занима ме ни где си био цео дан.
Heller ikke, hvor du har været hele dagen.
Па, знаш где сам, а и ја знам где си ти Ана Ивановна.
Så nu ved du, hvor jeg er, og jeg ved, hvor du er.
Где си научио све то о кукурузу и Хировом Задатку?
Hvor lærte du alt det om korn og Heltens Søgen.
Где си био у ноћи убистава?
Hvor var du den nat med mordene?
Хоћу да знам где си био.
Jeg vil gerne vide hvor du var.
Где си научио да се тучеш?
Hvor har du lært at kæmpe?
Па, то је био њен начин да објасни где си био, и изгледа ми доста невино.
Tja, sådan forklarede hun, hvor du var, og det virkede uskadeligt nok.
Не, а искрено, фирма је поприлично срећна с тиме где си сада.
Og sandheden er, at virksomheden også er temmelig tilfreds med, hvor du er. Ja dét tror jeg på.
Само ми реци где си, да могу да дођем по тебе.
Bare sig hvor du er, så jeg kan hente dig.
Знала је где си и није је било брига.
Hun vidste, hvor du var, og hun var ligeglad.
Имаш ли неку представу где си је изгубио?
Har du en idé om hvor du har mistet den?
Зато што је њено тело било на дну океана где си је оставио.
Fordi hendes lig var på havets bund hvor du efterlod hende.
Већина твојих колега није тамо где си рекла да ће бити.
De fleste af dine kollegaer er ikke der du sagde at de skulle være.
Где си научио тако да се бориш?
Hvor har du lære at kæmpe sådan?
Дејвид и ја желимо да видимо где си одрастао.
David og jeg ville gerne se, hvor du voksede op.
Слушај, реци ми где си и ја ћу да ти донесем формуларе да потпишеш.
Lytte, fortælle mig, hvor du er Og jeg vil også bringe af formularer Du skal underskrive.
"Јебени криминалци долазе да ме убију а где си ти јеботе?"
Fucking bøller kommer til at myrde mig Og hvor fuck er du?"
Била сам овде где си ме оставио.
Jeg har været her, hvor du efterlod mig.
Где си научила тако да играш?
Du var perfekt. - Hvor har du lært at danse sådan?
Где си научила тако да певаш?
Hvor har du lært at synge sådan?
Где си кренуо са дијамантима, Томе?
Hvor skulle I hen med de diamanter?
Када си већ то споменуо, где си ти био?
Nu, du nævner det... Bøfkarl, hvad med dig?
Остани где си а ми ћемо доћи по тебе.
Bliv, hvor du er, så kommer jeg og henter dig.
Сјаји, сјаји, мали Плавко, питао сам се где си био.
Glimte, glimte, lille Blu. Jeg undrede mig over, hvor er du?
Где си пошла, стани, ја хоћу да ти помогнем!
Hvor skal du hen? Jeg prøver altså at hjælpe dig!
Где си научио ту песму, тата?
Hvor har du lært den sang, far?
Где си био кад су ми родитељи убијени на овом месту?
Hvor var du, da min far og mor blev slagtet på dette sted?
Када су те изболи, када си умро, где си отишао?
Bagefter... Hvor kom du hen, da du var død?
Посетила сам твоју сестру да питам где си.
Jeg besøgte Deres søster for at spørge, hvor De var.
Компанија има људе у свим крчмама који питају где си.
Kompagniet har mænd på alle værtshuse for at spørge, hvor De er.
"Не, озбиљно", настави он, "удаљено је само три сата колима и није јако скупо и вероватно није налик ничему где си одседао раније."
"Ærlig talt, " fortsatte han, "det er kun tre timer væk i bil, og det er ikke særlig dyrt og det er sandsynligvis ikke som noget sted du har boet før."
1.5872189998627s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?